EUROPOLIS KÖLN e.V.

DOM SPOTKAŃ POLSKO-NIEMIECKICH
CENTRUM MIĘDZYKULTUROWE

HAUS DER DEUTSCH – POLNISCHEN BEGEGNUNG
INTERKULTURELLES ZENTRUM

Stowarzyszenie promuje zaangażowanie społeczne i kulturalne, tolerancję, wzajemne poszanowanie grup społecznych, płci i narodowości, charakteryzujące się twórczym dialogiem.

Der Verein fördert das soziale und kulturelle Engagement, die Toleranz, den gegenseitigen Respekt der sozialen Gruppen, der Geschlechter und Nationalitäten, die durch schöpferischen Dialog geprägt sind. 

Zostań Członkiem Europolis Köln e.V.!

Aby pobrać wniosek kliknij w ikonę.  

Wypełniony wniosek odeślij mailem na adres: info@europolis.koeln

Werden Sie Europolis Mitglied!

Um die Anwendung herunterzuladen, klicken Sie auf das Symbol. 

Senden Sie die ausgefüllte Bewerbung per E-Mail an: info@europolis.koeln

FR 16. Juni, 20.00 Uhr

Filmhaus & Europolis Köln e.V. präsentieren W starym kinie: Meisterwerke des polnischen Kinos

Przypadek – Der Zufall möglicherweise

PL 1981,  OmU, Min. 114 Min.

Regie Krzysztof Kieślowski

Drehbuch Krzysztof Kieślowski

Kamera Krzysztof Pakulski

Musik Wojciech Kilar

mit Bogusław Linda, Tadeusz Łomnicki, Marzena Trybała, Zygmunt Zapasiewicz

Einführung Lidia Jansen und Margaux Kier

Der wohl originellste Film von Kieślowski, der vor allem durch Filme wie „Ein kurzer Film über das Töten“ oder die französische Trilogie – Blau, Weiss, Rot in Europa bekannt wurde,  ist einerseits eine scharfsinnige Analyse der kommunistischen Gesellschaft Polens der frühen 1980er Jahre. Andererseits wirft sie Fragen nach dem moralisch korrekten Handeln des Einzelnen. Witek, Medizinstudent in Łódź erlebt drei Varianten seines Lebens. Je nachdem, ob er am Bahnhof auf den fahrenden Zug aufspringt oder nicht, lenkt ihn das Schicksal auf andere Gleise: in die Partei, die Opposition oder in die scheinbare Neutralität des Privaten. Der Film war zunächst verboten und wurde erst 1987 veröffentlicht. Die beeindruckende Verfilmung der Idee „was wäre wenn…” diente mehreren Regisseuren als Inspiration – u.a. Kieślowski-Fan Tom Tykwer für „Lola rennt“. 

Prawdopodobnie najoryginalniejszy film Krzysztofa Kieślowskiego, który stał się znany w Europie i na świecie przez filmy jak „Krótki film o zabijaniu” lub francuską trylogię – „Niebieski, Biały, Czerwony”. Dzieło jest przenikliwą analizą społeczeństwa komunistycznego w Polsce na początku lat 80, a równocześnie stawia pytania o moralnie poprawne działania jednostki. Witek, student medycyny w Łodzi, doświadcza trzech wariantów swojego życia. W zależności od tego, czy wskoczy do jadącego na stacji pociągu, czy nie, los kieruje go na inne tory: do partii, opozycji lub na pozorną neutralność sfery prywatnej. Film był początkowo zakazany i trafił na ekrany dopiero w 1987 roku. Efektowna ekranizacja idei „co by było, gdyby…” Była inspiracją dla kilku reżyserów – m.in. fanowi Kieślowskiego Tomowi Tykwerowi do „Lola biegnie”.

Einladung zur Mitgliederversammlung

Sehr geehrte Mitglieder,

hiermit laden wir Sie zur Mitgliederversammlung ein. 

08.05.2023 um 19:00 Uhr
Demokratie Space
Kalker Hauptstraße 170, 51103 Köln


Tagesordnung:

     * Eröffnung und Begrüßung
     * Wahl des Versammlungsleitenden
     * Wahl des Protokollführenden
     * Feststellung der Beschlussfähigkeit
     * Genehmigung der Tagesordnung
     * Bericht der Schatzmeisterin
     * Entlastung des Vorstandes
     * Wahl des neuen Vorstandes
     * Vorschau auf das laufende Jahr
     * Verschiedenes

Wir freuen uns Euch zu sehen!

Herzliche Grüße – Serdecznie pozdrawiamy! 
Vorstand EUROPOLOLIS KÖLN e.V. 

FR 19.05.23 20.00 Uhr  

Filmhaus & Europolois Köln e.V. präsentieren…

Nóż w wodzie – Das Messer im Wasser 

PL 1962, sw, OmeU, Min. 90

Regie  Roman Polański

Drehbuch  Roman Polański, Jakub Goldberg, Jerzy Skolimowski

Kamera  Jerzy Lipman

Musik  Krzysztof Komeda

mit Leon Niemczyk, Jolanta Umecka, Zygmunt Malanowicz

Einführung und Filmgespräch Lidia Jansen & Margaux Kier, anschließend polnische Snacks, Drinks und Jazz…

Andrzej, ein erfolgreicher Sportjournalist, und Krystyna, seine junge Frau, machen einen Tagesausflug zur Masurischen Seenplatte. Unterwegs nehmen sie einen jungen Anhalter in ihrem Luxusauto und später aufs Boot mit. Die widersprüchlichen Interaktion zwischen den Personen, die auf engstem Raum eingesperrt sind, bringen Konflikte zur Oberfläche und die Begegnung entwickelt sich zum hochspannenden Psychodrama. Polanski: „Mein erster Spielfilm sollte kühl, kopflastig, rational, präzise, fast formalistisch aufgebaut sein.“ Der Regisseur schafft es mit seinem als ein Kammerspiel inszenierten Film mit sparsamsten filmischen Mitteln, einer gestochen scharfen Kamera, ironischen Dialogen und Musik, die die Handlung genial kommentiert – einen Thriller. 

Für Polanski war das Werk der Beginn einer internationalen Kariere (FIPRESCI Preis Filmfestspiele in Venedig 1962 Oscar Nominierung 1964) und gleichzeitig reger Ablehnung durch das kommunistische Establishment, was seine Entscheidung zur Emigration befördert hat. 

Gefördert vom Kulturamt der Stadt Köln und dem Generalkonsulat der Republik Polen in Köln

Andrzej, dziennikarz sportowy, i Krystyna, jego młoda żona, jadą na Mazury. Po drodze zabierają ze sobą w luksusowym samochodzie młodego autostopowicza. Polański: „Chciałem, żeby mój pierwszy film fabularny był chłodny, mózgowy, wyspekulowany, skonstruowany precyzyjnie, niemal formalistycznie. Miał przypominać klasyczny thriller: małżeństwo zabiera na pokład jachtu pasażera, który następnie znika w tajemniczych okolicznościach. Od samego początku chodziło o pokazanie konfliktowej interakcji między postaciami zamkniętymi w ograniczonej przestrzeni.“ Muzyka Krzysztofa Komedy genialnie potęguje napięcie, a słowa piosenki śpiewanej przez bohaterkę na prośbę męża stanowią klucz do zagadki…

Dla Polańskiego dzieło to było początkiem międzynarodowej kariery (Nagroda FIPRESCI Festiwal Filmowy w Wenecji 1962 nominacja do Oscara 1964) i jednocześnie żywym odrzuceniem przez komunistyczny establishment, co sprzyjało jego decyzji o emigracji.

Filmhaus & Europolois Köln e.V. präsentieren…

 

DO 27.04.23 19.30 Uhr

Filmhaus & Europolis Köln e.V. präsentieren…

Niewinni czarodzieje – Die unschuldigen Zauberer

PL 1960, sw, OmU, Min. 83

Regie Andrzej Wajda

Drehbuch Jerzy Andrzejewski, Jerzy Skolimowski

Kamera Krzysztof Winiewicz

Musik Krzysztof Komeda

mit Tadeusz Łomnicki, Krystyna Stypułkowska, Zbigniew Cybulski, Teresa Szmigielówna, Wanda Koczewska, Roman Polański, Krzysztof Komeda

Einführung und Filmgespräch mit Lidia Helena Jansen & Margaux Kier

 

Wir, die unschuldigen jungen Zauberer… lasst uns Schätze und Medizin suchen, um die eigenen Hoffnungen zu vergiften…“ – dem Zitat des polnischen Literaturklassikers „Dziady“ von Adam Mickiewicz ist der Titel dieser bemerkenswerten Liebesgeschichte entlehnt. Der Film beschreibt in für seine Zeit innovativen Weise die eigentümliche Stimmung der jungen Nachkriegsgeneration, die in einem Vakuum zwischen Gestern und Morgen scheinbar ratlos gefangen ist. Menschen mit unterschiedlichen Berufen teilen einen gemeinsamen Lebensstil: Abende in Warschauer Szenekneipen, die Liebe zum Jazz und eine Abneigung gegen jegliche Art von Verpflichtungen.

Bazyli (Tadeusz Łomnicki) arbeitet als Sportarzt und spielt in seiner freien Zeit Schlagzeug in einer Band, er geht mit Frauen aus, doch bleibt unverbindlich, lehnt Emotionalität ab. Da begegnet er Pelagia, die ihn in einen intellektuellen, witzigen-ironischen Dialog verwickelt.

Andrzej Wajda bezeichnete sein Werk, als seinen politisch gleichgültigste Film. Für die Behörden der Gomułka-Ära war er  jedoch ein Reizthema. Die Arbeit, die an die französische Nouvelle vague und Cinema realité erinnert, entstand gleichzeitig mit den Meisterwerken von Godard und Truffaut und wurde auf dem Edinburgh International Film Festival 1961 preisgekrönt.

 

Anschließend gemütlicher Ausklang mit polnischen Snacks!

Wprowadzenie, a następnie dyskusja o filmie z udziałem Lidii Heleny Jansen & Margaux Kier.
 
” My, niewinni młodzi czarodzieje … szukajmy skarbów i lekarstw, by zatruć własne nadzieje…” – cytat z „Dziadów” Adama Mickiewicza był inspiracja do tytułu tej niezwykłej historii miłosnej. Film w nowatorski jak na swoje czasy sposób opisuje osobliwe nastroje młodego powojennego pokolenia, pozornie bezradnie uwięzionego w próżni między wczoraj a jutrem. Ludzi o różnych profesjach łączy wspólny styl życia: wieczory w modnych warszawskich knajpach, zamiłowanie do jazzu i niechęć do jakichkolwiek zobowiązań.
Bazyli (Tadeusz Łomnicki) pracuje jako lekarz sportowy, a w wolnych chwilach gra w zespole jazzowym na perkusji; umawia się z kobietami, ale pozostaje niezobowiązujący, odrzucając emocjonalność. Poznaje Pelagię, która nawiązuje z nim kontakt poprzez intelektualny, dowcipno-ironiczny dialog i tkliwe, ostrożne zbliżenia.
Andrzej Wajda określił swoje dzieło jako politycznie swój najbardziej obojętny film. Dla władz epoki gomułkowskiej był jednak drażniący. Przypominający francuskie nouvelle vague i cinema realité powstał w tym samym czasie co arcydzieła Godarda i Truffauta i zdobyło nagrodę na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Edynburgu w 1961 roku.
 
Zakończenie wieczoru z polskimi przekąskami!

Filmhaus & Europolois Köln e.V. präsentieren…

 

Filmreihe W starym kinie – Filme der polnischen Avantgarde der 60er Jahre

Einführung und Filmgespräch / Wprowadzenie i dyskusja: Lidia Jansen & Margaux Kier

 

FR 24.03.23 19.30Uhr

Bariera – Barriere

PL 1966, sw, OmU, Min. 77

Regie Jerzy Skolimowski

Buch Jerzy Skolimowski

Kamera Witold Sobociński

Musik Krzysztof Komeda

mit Joanna Szczerbic, Jan Nowicki, Tadeusz Łomnicki, Stanisław Tym 

Der poetische Film ist ein Frühwerk des inzwischen weltbekannten polnischen Regisseurs Jerzy Skolimowski, dessen letzter Film „Eo“ gerade für den Oskar vorgeschlagen ist. Im Film scheinen zunächst ästhetische Funktionen zu überwiegen. Andererseits ist es eine psychologische Studie, die in den Figuren die damalige polnische Gesellschaft, ihre Zweifel und Nöte verfremdet portraitiert. Die Geschichte eines angehenden Mediziners, dessen Wanderschaft mit einem Koffer in der Hand zu einem intelektuellen Manifest seiner Ansichten wird, zu einem geheimnisvollen, dunklen Kammerspiel in schwarz weiß mitten am Tag.

 
Ten poetycki film to wczesne dzieło znanego na całym świecie polskiego reżysera Jerzego Skolimowskiego, którego ostatni film „Eo” został właśnie nominowany do Oscara. Początkowo wydaje się, że w filmie dominują funkcje estetyczne. Z drugiej strony jest to studium psychologiczne, które w wyalienowany sposób portretuje w bohaterach ówczesne polskie społeczeństwo, jego wątpliwości i trudy. Historia aspirującego lekarza, którego wędrówki z walizką w ręku stają się intelektualnym manifestem jego poglądów, tajemniczą, mroczną grą rozgrywającą się na czarno-białym tle kameralnej rzeczywistości po środku dnia.
25.02.23, 14.00 Uhr 
Zufahrt über Grafenmühlenweg 129, 51069 Köln!!
 
Europolis Köln präsentiert: LOKOMOTYWA – POLENEXPRESS
Czytanie dla dzieci i dorosłych! 🇵🇱🇩🇪 Lesung für Kinder & Erwachsene
 
Zum Internationalen Tag der Muttersprache, der dank der UNESCO jedes Jahr am 21.02. gefeiert wird:
Z okazji Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego, który dzięki UNESCO obchodzimy co roku 21. lutego
 
In Kooperation mit dem Integrationsrat der Stadt Köln und dem Zentrum für Mehrsprachigkeit und Integration
„Lesewelten”  in der Stadtbibliothek am Neumarkt
Szenische Märchenlesung in polnisch und deutsch
Mit Anna Herling, Anna Klimaszewska Golan, Ewa Chojnacka, Anna Ewertowska 
 
Adresse: Josef-Haubrich-Hof 1, 50676 Köln 
https://www.stadt-koeln.de/leben-in-koeln/freizeit-natur-sport/veranstaltungskalender/lesewelten-41 |
STAND WITH UKRAINE: WEIHNACHTSKONZERT 
„FROM DEATH TO LOVE, FROM LONELINESS TO SOLIDARITY VOL°2“ 
«Від смерті до любові, від самотності до солідарності» 

Fr, 9.12.2022, 20.00 Uhr 
Altes Pfandhaus, Kartäuser Wall 20, 50678 Köln

PROJEKT SOLIDARNOŚCI
 
Mit Dyvyna, Margaux & die BANDiten sowie dem Chor des Slavischen Instituts der Universität zu Köln
 
Folklore aus dem Donbas, Jazz und Chanson: eine wilde musikalische Mischung in ukrainisch, deutsch und polnisch. Doch dieses „Projekt des Zusammenkommens“, welches auf Initiative von Margaux Kier und Dr. Jan Czarnecki entstand, will ein Zeichen setzen und Solidarität leben! 
Der faszinierende polyphone Gesang von Dyvyna, einer à capella Gruppe aus Donezk wird neben eigenen Stücken von Margaux & Band zu hören sein. Dazu „koljadki” – Christmas carrolls aus der Ukraine, gesungen vom Chor des Slavischen Instituts der Universität zu Köln, den Dyvyna seit Mai unterrichtet. Ebenfalls im Programm sind polnische und deutsche Weihnachtslieder im neuen jazzigen Gewand der BANDiten. 
Dyvyna : Yuliya Kulinenko, Svitlana Medvedieva, Khrystia Kramer
Nadzeja Karakulka – Cimbal
Margaux & die BANDiten:
Henning Brand, dr
Frank Wingold, git
Jura Wajda, p
Sven Otte, db
Margaux Kier, voc
Chor des Slavischen Instituts – 
Leitung Dr. Jan Czarnecki und PD Dr. Anna-Maria Sonnemann
 
Eintritt frei, Spenden erbeten. Gesammelt wird für die Ukraine Hilfe „Art against War” und für das Projekt.
 
Gefördert vom Landesmusikrat 
 
Folklor z Donbasu, jazz i chanson: dzika muzyczna mieszanka po ukraińsku, niemiecku i polsku. Ale ten „projekt zbliżenia”, który powstał z inicjatywy Margaux Kier i dr Jana Czarneckiego, chce dać przykład i żyć solidarnie! 
Usłyszymy fascynujący polifoniczny śpiew Dyviny, grupy à capella z Doniecka, obok autorskich utworów Margaux & Band. Oczywiście gwiazdkowe „koljadki” – świąteczne kolędy z Ukrainy, śpiewane przez chór Instytutu Słowiańskiego / Uniwersytetu w Kolonii, który Dyvyna uczy od maja. W programie także polskie i niemieckie kolędy w nowym, jazzującym wydaniu BANDYTÓW. 
Dyvyna : Yuliya Kulinenko, Svitlana Medvedieva, Khrystia Kramer
Nadzeja Karakulka – Cimbal
Margaux & the BANDites:
Henning Brand, dr
Frank Wingold, git
Jura Wajda, p
Sven Otte, db
Margaux Kier, voc.
Chór Instytutu Słowiańskiego -. 
Prowadzenie: dr Jan Czarnecki i PD dr Anna-Maria Sonnemann
 
Wstęp wolny, prosimy o datki. Przeprowadzona zostanie zbiórka na pomoc dla Ukrainy „ART AGAINST WAR” oraz na projekt.
 
 
Dyskusja |  Diskussion 
„Gejowskie (nie)męskości” | „Schwule (Un)Männlichkeiten”
 
🏳️‍🌈 Serdecznie i gorąco zapraszamy na dyskusję o męskości!
📚 Pretekstem spotkania jest książka dr. Bartka Lisa pt. „Gejowskie (nie) męskości. Normy płciowe a strategie tożsamościowe gejów”. 
 
Niedziela, 04.12.22 o godzinie 18.00.
Moderacja: Mateusz Czyczerski
 
☝️ Wydarzenie odbędzie się w języku polskim ☝️
 
📍Adres: Kalker Hauptstraße 170, 51103 Köln | www.ihaus.de/demokratie-space
Polnische Filmreihe im Filmclub 813 „Die Brücke“ 
W starym kinie – im alten Kino
 
Europolis Köln e.V. und Filmclub 813!” präsentieren…
WSZYSTKO NA SPRZEDAŻ – ALLES ZU VERKAUFEN
PL 1969, OMU, 94 Min.
Regie Andrzej Wajda
Drehbuch Andrzej Wajda
Kamera Witold Sobociński Musik Andrzej Korzyński
mit Beata Tyszkiewicz, Elżbieta Czyżewska, Andrzej Łapicki, Daniel Olbrychski, Bogumił Kobiela u.a.
 
Adresse: Hahnenstraße 6, 50667 Köln | www.filmclub-813.de |
Konzert beim Collegium Musicum der Universität zu Köln
„Das moderne Mädel – Nowoczesna dziewczyna“ 
Eine musikalische Erzählung über deutsche und polnische Frauen der Zwischenkriegszeit
Mit Marta Wryk (Gesang), Tomasz Prasqual (Piano), Margaux Kier (Moderation)
 
Adresse: Aula der Universität, Albertus-Magnus-Platz, 50923 Köln | www.collmus.uni-koeln.de |
Polnische Filmreihe im Filmclub 813 „Die Brücke“ 
W starym kinie – im alten Kino
 
Auf Wiedersehen bis morgen – Do widzenia do jutra
PL 1960, OmU, 80 Min. Regie: Janusz Morgenstern
Musik: Krzysztof Komeda
mit Zbigniew Cybulski, Teresa Tuszyńska, Grażyna Muszyńska, Barbara Baranowska, Włodzimierz Bielicki, Roman Polański, Jacek Federowicz
Wprowadzenie i dyskusja / Einführung und Diskussion: Lidia Jansen & Margaux Kier
 
Adresse: Hahnenstraße 6, 50667 Köln | www.filmclub-813.de |
Alma mia sola, siempre sola – Ta ostatnia niedziela 
Polnische, spanische und deutsche Lieder mit Musikern aus Gomera,
Breslau und Köln. Mit Juan Mesa (timple, voc), Marcin Zlotnicki (git), Henning Brand (dr),
Sven Otte (db), Margaux Kier (voc), Jura Wajda (piano)
 
Adresse: Severinsmühlengasse 1, 50678 Köln |www.spanischer-verein.com |
Autorenlesung mit Musik in der BOX – Theater in der Südstadt
Dr. Matthias Kneip „111 Gründe Polen zu lieben“ 
Eine Liebeserklärung an das schönste Land der Welt & polnische Chansons
mit Margaux Kier (voc) & Jura Wajda (piano), Einführung Ewa Chojnacka
 
Adresse: Sachsenring 3, 50677 Köln | www.box-koeln.de |
Polnische Filmreihe im Filmclub 813 „Die Brücke“ 
W starym kinie „Rejs“, Regie: Marek Piwowski 
Einführung und Publikumsdiskussion. 
Mit Lidia Jansen, Kuka Zielinska, Dr. Marek Zmiejewski
 
Adresse: Hahnenstraße 6, 50667 Köln | www.filmclub-813.de |

Europolis Köln e.V.

info@europolis.koeln

+49 151 722 14 778